阿耨多罗三藐三菩提是无上正等正觉,不译有不译的理由,这个一般人可能不懂。 | ||||
4.“顺古故,如阿耨菩提,非不可翻,而摩腾以来常存梵音。”由于顺从古译的缘故而不翻,如梵语“阿耨多罗三藐三菩提”的意思是“无上正等正觉”,不是不能翻,只是由于自佛经汉译以来常常是译音而不译义的,故也就沿用这一译名了。
http://cache.baidu.com/c?word=%C8%E7%3B%B0%A2%3B%F1%F1%3B%C6%D0%CC%E1%2C%B7%C7%3B%B2%BB%BF%C9%3B%B7%AD%2C%CE%DE%C9%CF%3B%D5%FD%3B%B5%C8%3B%D5%FD%BE%F5&url=http%3A//www%2Endcnc%2Egov%2Ecn/datalib/2003/ReligionKnowledge/DL/DL%2D20031215101405/ReligionKnowledge/Intro/IntroDoc/0/file/%5F%5Fend%5Fkey%5F%5F/20031215101351%2Etxt%2Ehtml&b=0&a=59&user=baidu#7 《现代汉语佛经计划公开辩论会》 附日常交流规则(2005.5.29制订,即日开始施行) 徐风依旧 2005.5.30 23:01:53 QQ:150451518 |
||||
(3206-28) 显示次数:7175(6381+794) |
提示 单击主页面文件夹图标 显示本讨论组主题和全部跟随主题 |
妙法莲华 法华论坛 www.fahua.com WiseForum1.0 Since1999.6 |