导航条:经典阅读     论题组:37  上层 主题组:6  论题组更新时间:2006.7.24 8:47:14
 (也无‘无明尽’)〖bug〗(5.18 20:59) (4738)
 又阅读一些讲解,“路过”的理解可能是错的。还不确定,暂留疑问。(内空)〖路过〗(7.24 8:47) (4596)


修改或删除这篇文章回复这篇文章转向顶部第 6 主题索引
(也无‘无明尽’)
(也无‘无明尽’)
  佛经原文是“亦无无明尽”。经义是:‘无无明’尽,不是:无‘无明尽’。断句差一字,意义全不同,呵呵。
  后面(无‘老死尽’)类似。

~~~~这一段,我个人倒是赞成“无‘无明’,亦无‘无明尽’”的句读。意谓:“无明”并非坚固实有,“无明灭尽”也非坚固实有。意思是说,(烦恼之因)无明并不坚实,而断除(并不坚实的烦恼之因)无明之修道及道果---也为大空、归无所得。这后半句,可断除修道人“有所得”之类的增上慢。

否则,师兄如何解说之?

bug  2006.5.18 20:59:33    

(37-6)  显示次数:4738(3729+1009)     查看bug的所有文章 修改或删除这篇文章 回复这篇文章 转向顶部第 6 主题索引

修改或删除这篇文章回复这篇文章转向顶部第 7 主题索引
又阅读一些讲解,“路过”的理解可能是错的。还不确定,暂留疑问。(内空)

路过  2006.7.24 8:47:14    

(37-7)  显示次数:4596(3814+782)     查看路过的所有文章 修改或删除这篇文章 回复这篇文章 转向顶部第 7 主题索引



转向网页顶端

法华论坛 www.fahua.com      
微信扫一扫,关注法华公众号fahua-com
微信»发现»扫一扫,关注法华公众号(fahua-com)


含笑达瓦桌玛?净心菩提?

◇    程序占用服务器时间 USR 0.01 + SYS 0.00 总计 0.01 秒    ◇